بازگشت به فرم جستجو »

نمایش نتایج جستجو برای

موضوع : زبان و ادبیات فرانسه


موارد یافت شده: 49

1 - Étude de l’effet-personne à travers Le Procès-verbal et Désert de J.M.G. Le Clézio (چکیده)
2 - Le mythe du phenix chez Nima Youchij et Guillaume Apollinaire (چکیده)
3 - Évolution de l’enfant leclézien à travers les nouvelles « Martin », « Mondo » et « David » (چکیده)
4 - Effet de l'onomastique exotique dans la reception de la litterature de le clezio: Histoire du pied et autres fantaisies (چکیده)
5 - بررسی ضرورت ترجمه متون اسلامی (چکیده)
6 - Roman populaire et révolution industrielle (چکیده)
7 - تحلیل محتوایی و ساختاری رمان آسوموار اثر امیل زولا و داستان مردی که افتاد نوشته ی ابراهیم گلستان (چکیده)
8 - تجلی رند حافظ در آثار آندره ژید (چکیده)
9 - ژول ورن: دانشمند نویسنده یا نویسنده دانشمند (چکیده)
10 - خوانشی جامعه شناختی از «من سالاری» در ادبیات فرانسه معاصر (چکیده)
11 - Autofiction doubrovskienne ou fiction au service de la vérité autobiographique (چکیده)
12 - Une femme d'Annie Ernaux: de la subjectivité d'une écriture objective (چکیده)
13 - پژوهشی پیرامون اسطوره ها و اسطوره شناسی گیوم اپولینر (چکیده)
14 - رویکردی معرفت شناختی به ترجمه شناسی (چکیده)
15 - رویکردی فلسفی-هرمنوتیک به ترجمه (چکیده)
16 - از بیرون به درون متن یا از درون به بیرون آن: بررسی مفاهیم مطرح در دو رویکرد جامعه شناسی ادبیات و نقد جامعه شناختی (چکیده)
17 - تعهد اجتماعی ویکتور هوگو در افسانه قرون (چکیده)
18 - بررسی اچمالی واژه های دخیل از زبان فارسی به زبان فرانسه (چکیده)
19 - La littérarité dans la nouvelle « Trésor » de J.-M.G. Le Clézio (چکیده)
20 - La « fictionnalisation » du réel dans l’écriture « danechvarienne » Cas d étude: Souvachoune et L’Île de l’Errance (چکیده)
21 - از خود و دیگری و گرایش های تحریفی در گفتمان ترجمه شناختی آنتوان برمن تا ترجمه ناپذیری (چکیده)
22 - مطالعه مفهوم زمان در تخیل پروست با تکیه بر نقش تصاویر تاریخی در کمبره (چکیده)
23 - هستی و نیستی در زندگی نامه نویسی سارتر (چکیده)
24 - نظام روایی و زنجیره ای در داستان بز آقای سگن اثر آلفونس دوده: رویکرد نشانه ـ معناشناختی (چکیده)
25 - بررسی چگونگی گزینش «نام قهرمان» در ژان‌ کریستف (چکیده)
26 - از خودنگاری تا خودرمان: تحلیلی پیرامون دشواریهای موجود در تعریف نثر معاصر فرانسه (چکیده)
27 - ارتباط موسیقی و زبان از طریق اقتباس روش کلامی-لحنی در آموزش زبان فرانسه به فارسی زبانان (چکیده)
28 - نظریه اسکوپوس در ترجمه شناسی (چکیده)
29 - سبک شناسی تطبیقی در ترجمه فرانسه و فارسی (چکیده)
30 - ساخت و سازگرایی و پیامدهای کاربردی آن در آموزش زبان فرانسه کدامند؟ (چکیده)
31 - بررسی رابطه اضطراب در کلاس زبان خارجی و پیشرفت تحصیلی دانشجویان زبان فرانسه دانشگاه فردوسی مشهد (چکیده)
32 - la reception de Jules Verne en Iran (چکیده)
33 - تاثیر تولستوی در تجلی «عشق» در رمان ژان-کریستف (چکیده)
34 - گی دو موپاسان و علم پزشکی (چکیده)
35 - Le lecteur virtuel dans alors je pourrai trouver la paix et le sommeil (چکیده)
36 - گفتمان روانکاوی در ترجمه یا ترجمه روانکاوی (چکیده)
37 - تعهد در شعر و اندیشه حافظ و هوگو (چکیده)
38 - زولا در ایران (چکیده)
39 - بررسی استعاره، اسطوره و نماد در رمان «رودواره ای» ژان کریستف (چکیده)
40 - Le pacte autofictionnel, un pacte oxymorique? (چکیده)
41 - Etude sur la formation du verlan dans la langue française (چکیده)
42 - L’Autofiction ou la recherche d’une autobiographie objective. De l’évolution de l’écriture de soi dans la littérature française contemporaine, le cas d’Annie Ernaux. (چکیده)
43 - دنیای تصور، هنر و ادبیات از منظر سارتر (چکیده)
44 - سیر زندگی در بستر قلم: نگاهی به سیر نگارشی مارگریت دوراس از خلال دو اثر سدی بر اقیانوس آرام و عاشق (چکیده)
45 - پژوهشی پیرامون دو نمایشنامه در انتظار گودو و پایان بازی (چکیده)
46 - Le « je dominant » dans la littérature française d’aujourd’hui : société individualiste ou littérature individuelle ? L’empreinte de la société sur l’apparition des écritures de soi (چکیده)
47 - نقدی بر نگرش اسطوره از منظر لوی استراوس (چکیده)
48 - تحقیقی پیرامون افسانه تریستان و ایزوت با نگرشی بر ادبیات درباری فرانسه (چکیده)
49 - ترجمه در گفتمان فلسفی ژاک در یدا (چکیده)
لینک های پیشنهادی

 

30 جستجوی اخیر